Sattelfest in Sprache und Technik
Meine Ausbildung zur Diplom-Dolmetscherin für Englisch und Spanisch habe ich 2011 an der Universität Leipzig abgeschlossen. Die richtige Technik zum Dolmetschen lernt man an der Uni, aber die Technik, die in den Produkten meiner Kunden steckt, lernt man nicht am Schreibtisch. In verschiedenen Praktika und Werksstudentenjobs über mehrere Monate, u.a. bei Volkswagen Navarra, S.A. und Nordex AG, habe ich schon während des Studiums die technischen Hintergründe kennen und verstehen gelernt. Dieses Hintergrundwissen kann ich seit über 10 Jahren in hunderten von Dolmetscheinsätzen anwenden und ständig erweitern. So spreche ich heute fließend Deutsch, Englisch und Technik.
Als Dolmetscherin bei vielen Patentrechtsverfahren, z.B. am Bundespatentgericht und dem Deutschen Patent- und Markenamt, und durch die Übersetzung einer großen Anzahl Dokumente im Bereich Patentrecht habe ich mir auch auf diesem Gebiet eine große Expertise aufgebaut. Darüber hinaus arbeite ich regelmäßig in den Bereichen Medien, IT, Energiewirtschaft und bei Firmenveranstaltungen aller Art.